Leto svet-suvine litsimaja

Ka nii on seda lõunaslaavi päritolu sõnaühendi tähendust tõlgendatud. Eks see maikuulõpuline eurovisiooniline Beograd seda enam-vähem ka ole.
Suurem küsimus on muidugi selles, mida Kreisiraadio ise silmas pidas, mis sõnumit nad sinna tegelikult viia tahaks. Kui selleks on ainult soov mühaklikult aasida Eurovisiooni ning lõunaslaavlasi, on muidugi kuri karjas,  ja  komplikatsioonid tulemas. Kui aga  Kreisiraadio poolt Eurovisiooni tõlgendatakse  kui nähtust , kus erinevad Euroopa rahvad esitlevad oma rahvuslikku olemust läbi laulu, siis võib asi saada  väikese kohendamise järel väga viis.  See tähendab, et kui see kõik ongi ja saab serveeritud eneseirooniana. Sest sellised me ju tegelikult olemegi- mühaklikud matsid  Euroopa äärealalt.  Kultuurrahvastele on omane peen eneseiroonia, matsidele  raskepärane.  Et  just seda Kreisiraadio silmas peabki, andis märku nende võidujärgne lausung, et nad ei lähe sinna Belgradi vähemalt varastama.  Et tõstavad  seni põhiliselt  Euroopas varguste ja röövidega silmapaistnud eestlaste mainet sellega, et  näitavad ka teistsuguste eestlaste  olemasolu-ausate mühakate  oma.
Minuarust õige “laul” või täpsemini kompositsioon  võitis.

5 kommentaari “Leto svet-suvine litsimaja

  1. Kui slaavlased näevad selles mida tahavad näha (nimelt seda, et eestlased tõgavad oma naabrid) siis on uus pahandus käes. Sellest saab pronkssõduri järellaine!

  2. Seda ei tohiks lubada jah. Minu arust peaks lugu esitama sellises võtmes, et slaavlastele paistaks nagu et ohmud eestlased tahavad lihtsalt Balkani publikule meeldida…Ja teine tasand (tõsisemale publikule) oleks siis see, et seda tehakse eneseiroonilises võtmes. Et etendatakse juhmivõitu matsi, kes läheb lõunaslaavlaste hääli püüdma. Ma arvan miskipärast, et Kreisiraadio pigem niiviisi seda asja näebki. Nad ei taha tegelikult slaavlastega tüli norida…

  3. Ei taha Kreisiraadio sinna mingit sõnumit viia, pigem see Balkani publikule meeldimise variant.
    Mõned “teravapilgulised” filosoofid püüavad seal kõigest hingest midagi muud näha.

  4. minu arvates see näitab pigem eestlaste suhtumist eurovisiooni. ma mäletan noorusest, kui tõesti igal eurovisiooni ülekandel istusid inimesed teleka ees ja võtsid seda kui võistlust ausate reeglitega.. mis sellest sai? poliitiline jura kus lauludel ei ole enam mingit tähendust. selles valguses on oja lugu väga hea iseloomustamaks tänapäevast eurovisiooni.

  5. Jään enda juurde, et eneseiroonia oleks see võti, millega seda lugu seal Belgradis Euroopale müüa. Ja kreisid vist selles suunas ka mõtlevad…Iseasi muidugi, kuidas see välja kukub…Väga vabalt võib juhtuda, et mehed ei küüni, ja tulemuseks on arusaamatu tolatsemine. Sest see värk nõuab peenemat kultuuritausta, kui meil võtta on. Teisipidi on see siiski teoreetiliselt võimalik. Näiteks ju isegi Kasahstanis saadakse aru, et Borat pilas tegelikult eneseirooniliselt Lääne heaoluühiskonda… Meie kreisid pole muidugi Borat, aga serblased pole ka kasahhid…

Kommenteerimine on suletud.